表情がかたいって英語でなんて言うの?
家族連れで写真を撮った時
誰か1人だけ笑っていなくて、「表情かたいよ〜」と伝えたいときなんて言えばいいですか?
日本語だと、お兄ちゃん顔硬いよ〜等伝えたれるのですが英語だと分かりません…
回答
-
You guys look stiff.
You guys look stiff! 「表情かたいよ。」
stiffとは物にも人にも使える単語です。
例えば、stiff smileといえばぎこちない笑顔という意味です。なかなか開けられない引き出しは、stiff drawerといいます。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
you look so serious
これは写真をとる時によく使われている表現になります。
「誰か1人だけ笑っていなくて」という人に対して言うことです。
例文 Smile a bit. You look so serious!
「微笑んで、表情がかたい。」
参考になれば幸いです。