世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

表情がかたいって英語でなんて言うの?

家族連れで写真を撮った時 誰か1人だけ笑っていなくて、「表情かたいよ〜」と伝えたいときなんて言えばいいですか? 日本語だと、お兄ちゃん顔硬いよ〜等伝えたれるのですが英語だと分かりません…
female user icon
Yukiさん
2018/08/02 13:06
date icon
good icon

26

pv icon

24815

回答
  • You guys look stiff.

You guys look stiff! 「表情かたいよ。」 stiffとは物にも人にも使える単語です。 例えば、stiff smileといえばぎこちない笑顔という意味です。なかなか開けられない引き出しは、stiff drawerといいます。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • you look so serious

これは写真をとる時によく使われている表現になります。 「誰か1人だけ笑っていなくて」という人に対して言うことです。 例文 Smile a bit. You look so serious! 「微笑んで、表情がかたい。」 参考になれば幸いです。
回答
  • You look too serious.

  • You look nervous.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) You look too serious. 「真面目過ぎるように見える」 You look nervous. 「緊張しているように見える」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

26

pv icon

24815

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:24815

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら