表情がかたいって英語でなんて言うの?


家族連れで写真を撮った時
誰か1人だけ笑っていなくて、「表情かたいよ〜」と伝えたいときなんて言えばいいですか?
日本語だと、お兄ちゃん顔硬いよ〜等伝えたれるのですが英語だと分かりません…
female user icon
Yukiさん
2018/08/02 13:06
date icon
good icon

17

pv icon

17177

回答
  • You guys look stiff.

    play icon

You guys look stiff! 「表情かたいよ。」

stiffとは物にも人にも使える単語です。
例えば、stiff smileといえばぎこちない笑顔という意味です。なかなか開けられない引き出しは、stiff drawerといいます。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • you look so serious

    play icon

これは写真をとる時によく使われている表現になります。

「誰か1人だけ笑っていなくて」という人に対して言うことです。

例文 Smile a bit. You look so serious!
「微笑んで、表情がかたい。」

参考になれば幸いです。
good icon

17

pv icon

17177

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:17177

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら