レジに行こうって英語でなんて言うの?

今日買うべき物は全てかごに入れたので、品物を選び終えて、レジに向かうとき。


「全部かごに入れたと思うから、レジに行こう。」

どのように表現したらいいですか?


female user icon
Maisyさん
2018/08/04 23:40
date icon
good icon

6

pv icon

5248

回答
  • Let's head to the register.

    play icon

  • Let's go to the register.

    play icon

Maisyさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

1. I think we got everything; let's head to the register.
もうすべてゲットしたんで、レジに向かって行こう。

2. I think we have everything we need in our cart now; let's go to the register.
もう今私たちが必要なものはすべてカゴにあるよ。レジに行こう。

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

6

pv icon

5248

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5248

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら