レジに行こうって英語でなんて言うの?
今日買うべき物は全てかごに入れたので、品物を選び終えて、レジに向かうとき。
「全部かごに入れたと思うから、レジに行こう。」
どのように表現したらいいですか?
回答
-
Let's head to the register.
-
Let's go to the register.
Maisyさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
1. I think we got everything; let's head to the register.
もうすべてゲットしたんで、レジに向かって行こう。
2. I think we have everything we need in our cart now; let's go to the register.
もう今私たちが必要なものはすべてカゴにあるよ。レジに行こう。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。