You have to be careful because your photos may be geo-tagged.
★ 訳
「写真に位置情報が入っているかもしれないので、気をつけないといけない」
★ 解説
「位置情報」そのものは location information とも言えますが、写真については一般的に「ジオタグがついている」と日本語でも言うことがあります。
英語にすると表記の仕方がいろいろあります。
geo tag、geo-tag、geotag
tag は「タグ」つまり値札などと同じ単語です。
表記の仕方はどれでもいいのですが、この表現は「〜に位置情報を追加する」という他動詞としても使うことができます。
You can geo tag your photos with this app.
「このアプリで写真に位置情報を追加することができるよ」
さらに、名詞を動詞の過去分詞のようにしたり、他動詞の過去分詞を使ったりすることによって、「〜された」を表すことができるので、geo tagged とすると「位置情報が追加された」という形容詞として使うこともできます。
geo-tagged photos「位置情報付きの写真」
英訳例では be動詞の後に来る形容詞のようにしています。受動態と捉えることもできます。
This photo is geotagged.「この写真には位置情報が付いている」
最後に余談ですが、GPS という言葉を聞いたことがあると思いますが、これは Global Positioning System「全地球測位システム」の頭文字でできています。
ご参考になりましたでしょうか。
この文章が以下のように翻訳されています。
写真に位置情報が入っている ー Location information is included in the photo
写真に ー in the photo / in the photo post
位置情報 ー location information / location data
が入っている ー is included / is attached
参考になれば嬉しいです。