We need to cherish the now, because we never know what tomorrow will bring.
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
1. To feel happy, we need to live in the present.
幸せであるように、「今」を生きるしかない。
2. We need to cherish the now.
「今」を大事にしいないと。。。
3. We need to cherish the now, because we never know what tomorrow will bring.
「今」を大事にしいないと。。。明日はどうなるか、分からないから。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThere is no guarantee there will be a tomorrow.
「明日があるという保証はない」=「明日があるとは限らない」
ーTomorrow is an uncertainty.
「明日は不確実なものだ」=「明日があるとは限らない」
例:
There is no guarantee there will be a tomorrow, so make the best of today.
「明日があるとは限らないから、今日を精一杯生きよう」
ご参考まで!