人間の性格が、他の人間と合うかどうかは多くの場合化学反応だと思います。
これを「Chemistry」と言います。人と人の相性を表す、便利な単語です。
例えば、恋愛では:
- We had good chemistry from the start (元から相性が良かった)
他にも、ネガティブな表現にも使えます:
- I don't get along with Julian. We have bad chemistry.
相性占いは西洋文化には多分今はないです(昔はあったかもしれないですが)。
よってそれに該当する英語は思い付きませんが、日本の相性占いとは、手のひらの折を読むやつでしょうか?
すみません、ネットで検索をかけましたがよくわからない世界でした。
「Horoscopes」と言えるかもしれないですね。
星占いのことですが、相性にも使っていますしね。
昔に流行ったのが、love probability calculator と言う自分の好きな相手と自分の相性を確かめる計算機があります。
Probability とは、一般的に確立で、数学の確率を指します。
この事から、相性の確率を占うという意味です。
また、相性という言葉として、使えるのはwell suited each other お互いによく気が合うという分も使えます。
また、compatible はwith と一緒に使い、仲良くやっていくという意味で使えるフレーズです。
お役に立ちましたか?^_^