大根おろしと卵焼きはよく合うって英語でなんて言うの?

2つの食べ物の相性がいい時に使う「合う」とはどのように表現するのでしょうか。
default user icon
Ryuさん
2021/10/08 01:40
date icon
good icon

1

pv icon

382

回答
  • Grated Japanese radish goes well with Japanese rolled omelet.

    play icon

  • A Japanese omelet tastes good with grated Daikon.

    play icon

ーGrated Japanese radish goes well with Japanese rolled omelet.
「大根おろしと卵焼きはよく合う」
A goes well with B を使って「AとBはよく合う」と言えます。
grated で「すりおろした」

ーA Japanese omelet tastes good with grated Daikon.
「卵焼きは大根おろしと食べると美味しい」
このように A tastes good with B のような言い方もできます。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

382

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:382

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら