世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

古い街並みって英語でなんて言うの?

京都や鎌倉などは古い街並みで人気です。といい意味で言いたいです。Old town とまた違いますよね?
female user icon
ERIさん
2018/08/07 20:34
date icon
good icon

93

pv icon

57118

回答
  • Frozen in time

    play icon

美的な英語を使います。 僕も[下町](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/967/)という、古い[町並み](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47918/)の中に住んでいます。 「Frozen in time」というフレーズがあります。 時間が止まったという意味です。 町並みに当てると「It's as if the town was frozen in time」と言えます。 すごく[古い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55129/)町並みがあるという意味は間違いなく伝わります。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • old town atmosphere

    play icon

Historical cities such as Kamakura and Kyoto are famous for their old town atmosphere. 「鎌倉や京都などの歴史的な[場所](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36325/)は、その古い[町並み](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47918/)で人気です。」 old town atmosphere で、古い町並みというニュアンスが出ます。atmosphere には日本語でいうムードというニュアンスがあります。 他には townscape なども「街並み」のような意味で使うことができます。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • old townscape

    play icon

  • traditional townscape

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: old townscape traditional townscape townscape は「街並み」という意味の英語表現です。 traditional は「伝統的な」のようなイメージです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • old townscape

    play icon

「街並み」はtownscapeと言います(^_^) 「風景・景色」を表す言葉にlandscape という言葉がありますが、それの変形ですね。 例) I took photos of the old townscape. 「古い街並みの写真を撮った」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(^_^)
good icon

93

pv icon

57118

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:93

  • pv icon

    PV:57118

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら