例文1「深呼吸してみたら?」
why don't you ~? で「〜してはどうですか?」
take a deep breath で「深呼吸をする」
例文2「ゆっくり呼吸をしてみたら。」
try で「試しにやってみる」
ここでは 動詞 breathe を使って表現してみました。
ご参考になれば幸いです!
日本語の「深呼吸して」が英語で「take a deep breath」といいます。
例文 (Example sentences):
Take a deep breath and try to calm down ー 深呼吸して落ち着いてみてね
Take a deep breath and begin singing ー 深呼吸して歌い始める
Take a deep breath and stop crying ー 深呼吸して泣かないで
参考になれば嬉しいです。
ご質問ありがとうございます。
・「Why don't you take a deep breath?」
(意味)深呼吸してみたら?
<例文>Why don't you take a deep breath? I think that'll help you relax.
<訳>深呼吸してみたら?リラックスできると思うよ。
参考になれば幸いです。