世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

順調って英語でなんて言うの?

「仕事は順調?」のように、 ものごとが上手くいっているかどうか聞きたい時に使いたいです。
default user icon
hirokoさん
2018/08/08 18:46
date icon
good icon

19

pv icon

30066

回答
  • All is going well.

  • No problem

順調は色々な言い方があります。 例えば All is going according to plan(全部が予定通りに進んでいます) Everything is going smoothly(全部がスムーズに進んでいます) All is going well(全部が大丈夫です) 一番簡単な言い方はNo problem(問題なし)です。これが一番日本語の「順調」に近いと思います。 ご参加に頂ければ幸いです。
回答
  • going well

  • smoothly

「順調」というのは going well か running smoothly で言えます。 「仕事は順調?」は Is work going well か Are things at work running smoothly で表現できます。 参考になれば幸いです。
回答
  • Is everything going well?

  • Is everything OK?

Is~OK?=「~は順調ですか?」 Is everything OK? =「すべて順調ですか?」 Is your job, OK? 「仕事は順調ですか?」 Is ~going well? =「~は順調にいっていますか?」 Is your business going well? 「仕事は順調ですか?」 Is everything going well? 「すべてうまくいっていますか?」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

19

pv icon

30066

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:30066

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら