ヘルプ

順調って英語でなんて言うの?

「仕事は順調?」のように、
ものごとが上手くいっているかどうか聞きたい時に使いたいです。
hirokoさん
2018/08/08 18:46

11

13110

回答
  • All is going well.

  • No problem

順調は色々な言い方があります。

例えば

All is going according to plan(全部が予定通りに進んでいます)

Everything is going smoothly(全部がスムーズに進んでいます)

All is going well(全部が大丈夫です)

一番簡単な言い方はNo problem(問題なし)です。これが一番日本語の「順調」に近いと思います。

ご参加に頂ければ幸いです。
回答
  • going well

  • smoothly

「順調」というのは going well か running smoothly で言えます。

「仕事は順調?」は Is work going well か Are things at work running smoothly で表現できます。

参考になれば幸いです。
回答
  • Is everything going well?

  • Is everything OK?

Is~OK?=「~は順調ですか?」

Is everything OK?
=「すべて順調ですか?」

Is your job, OK?
「仕事は順調ですか?」

Is ~going well? =「~は順調にいっていますか?」

Is your business going well?
「仕事は順調ですか?」

Is everything going well?
「すべてうまくいっていますか?」

ご参考まで

Hiroshi Miura オンライン英会話講師

11

13110

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:11

  • PV:13110

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら