「出産予定日」でよく使われる単語ですが、他にも「リリース予定日」「開始予定日」という時にも使います。
「出産予定日」は、
”The due date"
The expected date/ The estimated date of delivery."
と言います。ここの”delivery”は、「誕生」の意味です。
また、”due date" は、「支払期日」などと言う場合にも使います。
「アルバムのリリース予定日」は、
" Release date for albums"
「開始予定日」は、
"The starting date."
と言います。
ご参考になれば幸いです。
まだ挙がっていない表現挙げておきます。
sceduled dateは、「(何かのイベントやプロジェクトなどが)予定されている日付」という意味で、かなり幅広く使えると思います。
ただ、「出産予定日」という時は、the due dateという言い方が一番普通だと思います(^^♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」