世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

トマトの青臭さが苦手ですって英語でなんて言うの?

トマト・きゅうりなどの青臭さが苦手なのですが、
英語で表現するにはどう表現するのが適切でしょうか。grassyでしょうか?

default user icon
kyokoさん
2018/08/09 15:09
date icon
good icon

10

pv icon

14422

回答
  • I don't like the grassy smell of tomatoes

  • I don't like the leafy smell of tomatoes

  • I don't like the smell of raw tomatoes

青臭さだと grassy が一番適切する単語だと思います。

Leafy もありますがどちらかと言うと葉っぱみたいなと言う意味で
青臭いほどの臭いではないかもしれません。

生のトマトの臭いが苦手の場合は最後の文章の
"I don't like the smell of raw tomatoes" でも良いと思います。

回答
  • "I don't like the grassy taste of tomatoes."

"I don't like the grassy taste of tomatoes." と言うことができます。ここでは「grassy」という形容詞を使っていますが、「grassy taste」は野菜や食品に対して使われることがあり、まさにその青々とした、未熟な味や香りを表現するのに適した言葉です。

別の方法として "The greenness of tomatoes doesn't appeal to me." や "I'm not fond of the raw, earthy flavor of tomatoes." なども使えます。「greenness」はその物の青々とした特性を、「raw, earthy flavor」は生っぽい、土っぽい風味という意味合いです。

役に立ちそうな単語:

grassy: 青臭い、草っぽい
taste: 味

good icon

10

pv icon

14422

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:14422

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー