だんだんって英語でなんて言うの?

だんだん(段々)は、段階を経て徐々に何かが移り変わる時に使います。 たとえば「だんだん〜になる」のような文をよく使います。
default user icon
yukariさん
2018/08/09 16:31
date icon
good icon

82

pv icon

41066

回答
  • I’ve gradually come to like you.

    play icon

I’ve gradually come to like you.「段々あなが好きになってきた。」 have gradually come to do で段々〜するという意味になります。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • day by day

    play icon

季節の移り変わりや日々の成長など、「日を追うごとに」というニュアンスでday by dayという表現も使えます。 It's getting warmer day by day. 「だんだん(日に日に)暖かくなってきている」 They are improving day by day. 「彼らはだんだん(日に日に)成長(向上)してきている」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • It's getting colder and colder

    play icon

「だんだん寒くなってきていますね」 ="It’s getting colder every day, isn’t it?"です。 しかし、"It’s getting colder"だと、ただ寒くなってきているだけで少し物足りない感じです。 ●「だんだん」を表現するには "It’s getting colder and colder"と”colder”を 2回重ねて言った方がベター(better)です! 例文:"It’s getting colder and colder, isn’t it?" この"colder and colder"のように形容詞の比較級を2回繰り返す事で、「だんだん~になる(する)」と表現することができます。 例文: The hot-air balloon is going up higher and higher. (熱気球はどんどん高く上がっていく) ご参考になれば幸いです。
回答
  • Continuously

    play icon

  • Step by step

    play icon

Continuously = 連続的 Step by step = だんだん 例:The temperature is rising continuously. 温度は連続的に上昇しています。 例:He learned the rules of the game step by step. 彼はだんだんゲームのルールを学覚えてきました。 役に立てば嬉しいです!
good icon

82

pv icon

41066

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:82

  • pv icon

    PV:41066

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら