世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

記念になるよ!って英語でなんて言うの?


いい記念になるよ!と観光客の方に言いたいです

female user icon
Yukiさん
2018/08/10 09:30
date icon
good icon

13

pv icon

13992

回答
  • It will make a great memory

  • It will make a great memento

It will make a great memoryは「良い思い出になる」という意味です。経験(例えば富士山の山登り)を勧めたいときをこれを使います。

mementoは記念物という意味です。物(例えば記念写真)を勧めたい時It will make a great mementoを使います。

この説明ではいかがでしょうか?

回答
  • - "It will make a great memory."


- "It will make a great memory."
直訳すると「それは素晴らしい思い出になるでしょう」となります。つまり、「いい記念になるよ」と観光客に勧めるときに使えるフレーズです。

  • "It will be a memorable experience."
    こちらも同じく、「それは記憶に残る経験になるでしょう」という意味になります。これも、「いい記念になるよ」と気軽に観光客に伝えられる表現です。

ぜひとも、これらのフレーズをご活用いただければと思います。

good icon

13

pv icon

13992

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:13992

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー