半年記念日って英語でなんて言うの?

付き合ってからもうすぐ半年記念日になるので
メッセージカードを書こうと思っています!
hyhoさん
2018/05/28 14:58

33

66280

回答
  • It's our six-month anniversary

  • We have been together for half a year

An anniversary is usually a word used to commemorate things that happen over 12 months .However,in English we tend to use it to commemorate things or events that have been true or in existences for less than 12 months .In your instance you could say :

-It's our six-month anniversary

or
-We have been together for half a year
"anniversary" は、通常1年以上のことを祝うときに使われます。ただ英語では、1年以下のことを祝う場合にも "anniversary" を使う傾向があります。このケースでは以下のように言えます:

-It's our six-month anniversary
私達の6ヶ月の記念日です

-We have been together for half a year
付き合って半年になります

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Babz DMM英会話講師
回答
  • Happy six-month anniversary!

  • Happy six months!

Happy six-month anniversary!
Happy six months!

なんとなく多い方が響きがいいのか "half year" より "six months" の方が聞き慣れている気がします。が、"half year" でも問題ないと思います。
回答
  • It's our sixth months together celebration!

Well, you can't call it an anniversary because anniversary (from the Latin 'anno') refers to a yearly event. So you just have to form your own description of what this event is.
そうですね、(ラテン語の「anno」に由来する)「anniversary」は一年ごとのイベントを指すので、これは「anniversary」とは言えません。ですから、このイベントが何なのか、自分なりの表現が必要になります。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Happy 6 months anniversary

"Happy 6 months anniversay"

This is probably the most common and maybe the only way to express this feeling in words ofcourse. Since anniversaries are celebrate on an annual basis hence the word anniversary there is no real other way of saying this. Knowing all this most people dont care and still use the word anniversary after the number of months they are celebrating i.e. 3,6,9 etc.
"Happy 6 months anniversay"(半年の記念日おめでとう)


これはおそらく最もよく使われ、言うまでもなく言葉でこの気持ちを伝える唯一の表現です。記念日は毎年お祝いしますので、この場合anniversaryという語以外に記念日を言う他の言い方はありません。

このことを皆知っているので、大抵の人は気にすることなく、お祝いする月の後(例えば3,6,9)にanniversaryという語を依然として使います。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Salomon DMM英会話講師
回答
  • six-month anniversary

  • half-year anniversary

I would say six month anniversary because half a year is six months. It is six months after you began dating and therefore you are celebrating those six months. Half-year is acceptable as well, but six month is more common. Anniversary typically refers to whole years, however, people commonly say one-month anniversary or in your case six month. Happy six-month anniversary!
半年は6か月のことなので私なら"six month anniversary"と言うでしょう。付き合い始めてからの6か月をお祝いしたいという意味です。"Half-year"も間違いではありませんが、"six month anniversary"の方が一般的です。
普通、記念日は一年単位で表されますが、"one-month anniversary"(一か月記念)も一般的によく使われているので、この場合は"six month anniversary"が良いと思います。
6か月記念日、おめでとうございます!

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Koda DMM英会話講師
回答
  • Six month anniversary

  • Half a year anniversary

"Happy six months anniversary!"
"lets celebrate our Half a year anniversary!"
six months is a more common term used opposed to referencing 'half a year'.
"Happy six months anniversary!"(半年記念日おめでとう)
"Let's celebrate our Half a year anniversary!"(付き合って半年を祝おう)

'six months'(半年)の方が 'half a year'(半年)よりも一般的です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jack F DMM英会話講師
回答
  • It's our half year mark of our anniversary.

  • 6 months left to go until our 1 year anniversary.

  • We're half way through our 1 year anniversary.

"half year mark" anniversary has part of the latin word, Annual which means every year, on a yearly basis. the half year mark indicates half of a year, or 6 out of the 12 months.
"6 months left to go" means you're at the half year point of a year mark, you're 6 out of 12 months into the year and you have 6 months more until a year.
"We're half way through our 1 year" means 6 month anniversary, 6 months until 1 year.
「half year mark」-「anniversary」にはラテン語が含まれています。「Annual」は毎年という意味で、「half year mark」は半年(6ヶ月)という意味です。
「6 months left to go」は、半年の地点にいる、12ヶ月のうち6ヶ月が過ぎ、1年まで残り6ヶ月あることを表します。
「We're half way through our 1 year.」は、6ヵ月の記念日、一年まで6ヵ月という意味です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Katrina W DMM英会話講師
回答
  • 6 month anniversary

Normally, anniversaries are celebrated on a yearly basis. However, if there is a time that is being celebrated before, then you can just say the amount of time and then anniversary. For example, 10 months anniversary.
普通、anniversaries (記念日)は年単位で祝います。しかし、それ以前に祝うときがあるなら、どのくらいの期間か言い、anniversaryを付けます。

例えば、10 months anniversary(10カ月記念)です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Yash DMM英会話講師
回答
  • 6 month anniversary

こんにちは。

「半年記念日」は「6 month anniversary」といいます。

・6 month anniversary:半年記念日
・1st anniversary:1年記念日
・2nd anniversary:2年記念日
・3rd anniversary:3年記念日
・4th anniversary:4年記念日
・10th anniversary:10年記念日

参考になれば嬉しいです。
回答
  • six month anniversary

「半年記念日」は英語で six month anniversary と言います。

six month(s) は「6ヶ月」、つまり「半年」を意味します。

anniversary は「記念日」や「周年」を意味します。

例:
Happy six month anniversary!
半年記念日、おめでとうございます!

みなさんのお役に立てれば嬉しいです!

33

66280

 
回答済み(10件)
  • 役に立った:33

  • PV:66280

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら