回答
-
Stop it!
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
1. Stop it!
2. Let go of me! (Let go!)
訳: ちょっと放せ。放してくれ。放すんだ。
3. Don't touch me!
訳: 触るなよ!触らないで。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
-
don't do that
-
stop it
「ちょっとやめて」は"don't do that"や"stop it"で大丈夫です。Don't do that というのは「そんなことしないで」の意味で、"stop it"は「それやめてあるいはやめなさい」の意味になります。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Hey, stop it!
-
Stop pushing me!
Hey, stop it!=ちょっと、やめて!
Stop pushing me!=押すのをやめて!
どちらも単独で使用できますが、
Hey, stop it! Stop pushing me!
ちょっと、やめて!押さないでったら!
と言う風に組み合わせて使用すると
漫画やドラマに出てきそうなセリフが出来上がります。
ちなみに押されてしまって痛かったりした場合は
You are hurting me!
あなたは私に痛いことをしているの!
と言う事が多いです。
さて、ここで全てを組み立ててみると……
Hey, stop it! Stop pushing me! You are hurting me! Stop it!
ちょっと、やめて!押さないでったら!痛い痛い痛い!やめて!!!
と言う様な感じになります。