Dishやfood 以外でカフェなどで提供される食べ物って英語でなんて言うの?

カフェで提供されるパフェやドリンクのことを「あのカフェ、メニューがおしゃれだね」などと言いますが、献立表の意味でのメニューではなく、食べ物一点の一点の場合も「メニュー」を使う時があります。英語の場合、レストランで出されるものならdishやfoodで良いでしょうけれど、カフェなどの場合何と言えば良いでしょうか?
( NO NAME )
2018/08/11 18:30

2

1970

回答
  • food

  • dishes

  • food menu

この場合、dishがもうちょっとレストランのイメージで、カフェだったらfoodやfood menuというと思います。私は「あのカフェの食べ物のメニューがおしゃれ」を英語で言いたかったら、That cafe's food menu is really niceと言います。この場合も、メニューは献立表の意味ではなく、提供している食べ物の意味です。しかし、英語で食べ物一点一点をメニューと呼びません。Food menuと言いますと提供している食べ物の全部を意味します。

ご参考になれると嬉しいです。

2

1970

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1970

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら