世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

辛辣な言葉って英語でなんて言うの?

salty toneかと思っていたんですが、Googleで調べたところヒットせず…。
default user icon
( NO NAME )
2018/08/12 15:44
date icon
good icon

5

pv icon

12480

回答
  • harsh comments

  • criticism

harsh キツイ、心を傷つかせるような、辛辣な がしっくりくると思います。 例 Don't be so harsh! (そんなにキツく言わないで!) また、criticism 「批評」という言葉も使われます。 feedbackも「評価」を意味するのですが、feedbackが建設的であることに対し、 criticismは(ときに必要以上に)厳しく悪い評価をすることを意味します。 例 How do you handle criticism? (批判されたとき、どのように行動しますか?) 仕事の面接などで聞かれることも多い質問かと思います。 参考になれば幸いです。
yui 英会話講師
回答
  • Harsh words

- "Harsh words" 直訳すると「厳しい言葉」となり、相手に対して厳しく批判的な言葉を指します。 - "Cutting remarks" 「鋭い発言」という意味で、相手を傷つけるような辛辣な言葉を表現します。 - "Sharp tongue" 直訳すると「鋭い舌」となり、辛辣で批判的な話し方をする人を指します。 "Salty"という表現もありますが、これは一般的に「しょっぱい」や「不機嫌な」という意味で使われ、辛辣な言葉という意味にはなりません。 役に立ちそうな単語とフレーズ - harsh: 厳しい - cutting: 鋭い - sharp: 鋭い - tongue: 舌
good icon

5

pv icon

12480

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:12480

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー