質問する
ゲストさん
注目
新着回答
今が1番忙しい時期ですって英語でなんて言うの?
繁忙期を説明する時なのですが、例えば「旅行会社は今が1番忙しい時期です」などと説明する時なんと言えばいいでしょうか。よろしくお願いします
Tomさん
2018/08/14 20:16
23
35123
Saki T
アメリカ在住翻訳家
日本
2018/08/16 04:48
回答
This is the busiest time of the year.
Now is the busiest time of the year.
This is the busiest time of the year for travel agencies. 【訳】今が旅行会社にとって一年で一番忙しい時期です。 This is と同様に Now is も言います。 日本語では何の中で一番なのかが略されていますが、実際には繁忙期は1年で1番忙しいということなので、英語は略されずそのままそれが入ります。
役に立った
12
Alicia S
翻訳家
アメリカ合衆国
2019/03/28 09:05
回答
Right now is the most busiest season of the year.
Right now は今と言う意味として使います。 most busiest season は一番忙しいと言う意味です。 お役に立ちましたか?^_^
役に立った
11
23
35123
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
「年末年始は1年で1番事故の多い時期です。」って英語でなんて言うの?
仕事忙しいだろうけど無理せず頑張ってねって英語でなんて言うの?
もう忙しい時期になりましたって英語でなんて言うの?
来月は1年のうちで1番仕事が忙しいって英語でなんて言うの?
私の都合の良い日程って英語でなんて言うの?
今の髪型が1番好きって英語でなんて言うの?
忙しい時期にすみません。って英語でなんて言うの?
1番長くて8時間運転したことがあります。って英語でなんて言うの?
今まで食べた中で1番美味しいマッシュポテトって英語でなんて言うの?
世界で1番卵を食べる国は〇〇です。って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
23
PV:
35123
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら