世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

バースデーパーティーって英語でなんて言うの?

誕生日会は英語でbirthday partyといういい方しか知りませんが、他に言い方はありますか?地域や国、年齢によって違う方が言い方があったら教えてください。
default user icon
shiroさん
2018/08/15 22:09
date icon
good icon

17

pv icon

20975

回答
  • Birthday extravaganza

If you want to be fancy you can say "birthday extravaganza" this means a large and put together event or party. You can use it as a cheeky way to say birthday celebration while sounding a little fancy :)
しゃれた感じで言いたいなら、「birthday extravaganza」が使えます。これは大規模なイベントまたはパーティーを表します。 誕生日祝いを表すずうずうしい言い方として、少ししゃれた感じで使えます。 extravaganza=豪華なショー
Stacey Le DMM英会話講師
回答
  • Birthday party

  • Birthday get-together

  • Birthday celebration

Most of the time when talking about a social event centred around someone's birthday we would call this a 'Birthday party', however you could use any of the answers when perhaps inviting someone, or telling someone about a past party. For example - "Would you like to come to my birthday get-together?" or "We are having a birthday celebration for my son's first birthday. We'd love for you to come."
人の誕生日を中心とした社交行事について話す時大抵の場合は、 'Birthday party'と呼びますが、恐らく人を招待する時又は過去のパーティーについて話す時、いずれの回答も使うことが出来ます。 例文 "Would you like to come to my birthday get-together?" 私の誕生日会に来てくれますか? "We are having a birthday celebration for my son's first birthday. We'd love for you to come." 息子の1歳の誕生日のお祝いをします。あなたに是非来て欲しいです
Matt L DMM英会話講師
回答
  • Birthday Celebration

  • Birthday get together

  • Birthday bash

When referring to a party then this can also be called 'bash' this is more of a casual informal term A celebration is when people get together for a particular reason (to celebrate) so like christmas, birthdays, anniversaries etc get together means people meeting up and enjoying each others company
パーティーのことは、'bash' ともいいます。これはカジュアルな語です。 'celebration' は、特定の理由(祝い事)で人が集まる時をいいます。例えばクリスマス、誕生日、記念日など。 'get together' は、人が集まって楽しい時間を過ごすことをいいます。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • Birthday celebrations

  • Birthday bash

  • Birthday knees-up

To have a knees-up means to have a party, especially a lively party with dancing. A 'bash' is a party or social event. The principal celebration of someone's birthday would usually be a party. "Are you going to Paul's birthday bash this evening?"
To have a knees-upは特にダンスをしたりするような賑やかなパーティーをすることです。 A 'bash'はパーティー又は 社交行事のことです。誕生日の主なお祝いは通常パーティーになります。 例文 "Are you going to Paul's birthday bash this evening?" 今晩のポールの誕生祝いに行くの?
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Celebration

  • Birthday gathering

1. "Celebration" Celebration can be used when referring to parties that aren't birthdays. However, birthday parties are a type of celebration. It is slightly more vague than the second example sentence I have given due to the fact 'celebration' could refer to various different types of parties (e.g. work parties, family gatherings etc). 2. "Birthday gathering" A 'gathering' is an event where a group of people come together. A 'birthday gathering' shows that people are coming together to celebrate a birthday.
1. "Celebration" 'Celebration' は誕生日以外のパーティーも指しますが、誕生日パーティーも 'Celebration' の一種です。'Celebration' は、(仕事のパーティーや家族の集まりなど)いろいろなパーティーを指すので、これは二つ目の例よりも曖昧です。 2. "Birthday gathering" 'Gathering' は多くの人たちが集まるイベントをいいます。'Birthday gathering' は誕生日を祝うための集まりです。
Liam F DMM英会話講師
回答
  • birthday dinner

Many times when we celebrate someone's birthday, we eat a meal with that person. You can say birthday breakfast, lunch, or dinner. Dinner is normally the most common. I hope that this helps :)
誰かの誕生日を祝う時は、その人と食事をすることが多いです。birthday breakfast、birthday lunchまたはbirthday dinnerと言えます。普通、dinnerが最も一般的です。 お役に立てば幸いです。
Natalie A DMM英会話講師
回答
  • Birthday bash

  • Birthday celebration

Other phrases commonly used to refer to a birthday party are "birthday bash" or "birthday celebration". For example, you can say: -I am throwing myself a 30th birthday bash -I am planning on having a very big birthday celebration this year.
"birthday party"(誕生日パーティー)を表す、その他のよく使われる表現には、"birthday bash" や "birthday celebration" があります。 例えば、次のように言うことが出来ます。 【例文】 -I am throwing myself a 30th birthday bash (私の30歳の誕生日パーティーを開きます) -I am planning on having a very big birthday celebration this year. (今年は盛大な誕生日パーティーを開く予定です)
Aiden J DMM英会話講師
good icon

17

pv icon

20975

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:20975

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー