世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いきなり倒れてきたら、あぶないでしょーって英語でなんて言うの?

幼児が遊びで最近することです。子どもなりに安全確認をしながら遊んでいます 親の方に突然倒れてきたり、 親と子どもが向き合った状態で両手をつなぎ、子どもが全体重をかけて、後ろに反り返り歩いたり、やることが激しいですが、とてもかわいいです。 「いきなり倒れてきたら、危ないでしょ!」 「頭打っちゃうよ」 「変なことするのに、はまってるね」 優しく言いたいです。
female user icon
Erikaさん
2018/08/15 22:19
date icon
good icon

2

pv icon

2077

回答
  • Be careful when you do a trust fall.

    play icon

  • Make sure you will be caught. / Make sure you will catch your friend.

    play icon

質問者様の言う、その遊びは「トラストフォール(trust fall)」のことだと思います。その前提で英文を作ってみました。 Be careful when you do a trust fall. (トラストフォールをする時は気をつけてね) 細かい指示というよりは、普段からの声掛けという感じになるでしょう。 Make sure you will be caught. (ちゃんとつかまえてもらうようにね) Make sure you will catch your friend. (お友だちをちゃんとつかまえてあげてね) 注意換気はキリがないですが、一例になるかと思います。 参考になれば幸いです。
Yutaka K やわらか英語コーチ
good icon

2

pv icon

2077

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2077

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら