世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ラーメンが伸びないようにって英語でなんて言うの?

ラーメンが伸びないように茹で時間を守りましょうと言いたいです

default user icon
rinaさん
2018/08/17 21:28
date icon
good icon

3

pv icon

5689

回答
  • Don’t overcook the ramen noodles.

  • Don’t boil the noodles too much or they will get soft.

❶ Don’t overcook the ramen noodles.
(ラーメンの麺を茹ですぎないように)。
❷Don’t boil the noodles too much or they will get soft.
(麺を茹ですぎないように、じゃないと伸びちゃうから)。

例えば:
Only cook the noodles for 3 minutes. If you overcook them the noodles will get soft and will not taste good.
(麺を3分だけ茹でるように。茹ですぎると麺が伸びて、美味しくなくなるから)。

Don’t boil the noodles for more than 3 minutes or else the noodles will get soft and you won’t have good ramen.
So it might be good to have a timer.
(麺を3分以上茹でないように。じゃないと麺が伸びて、美味しいラーメンができないから。タイマーを準備するのもいいかも)。

〜と言えるでしょう。

回答
  • The noodles will be soggy if you boil them too much.

麺が伸びる というのはsoggyをつかって表します(^_^)
例)
The noodles will be soggy if you boil them too much.
「ゆで過ぎたら、麺が伸びちゃうよ」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

3

pv icon

5689

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5689

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー