世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

癖毛が伸びたって英語でなんて言うの?

癖毛のところが伸びたから髪が伸びたように見える! と言いたいです
default user icon
Naoさん
2020/04/08 09:52
date icon
good icon

1

pv icon

3488

回答
  • my curly hair has straightened

  • your curly hair has straightened

癖毛とは "curly hair" と言えますで、その癖毛が伸びて、直毛のようになると "it has straightened" / "it has been straightened" と言われます。"been" がある場合は誰か・何かが髪を伸ばしたと言うことで、"been" がない場合はそうではなくて自然に伸びたと言う意味です。 My curly hair has straightened because I took a shower. シャワーを浴びたから私の癖毛が伸びた。 It looks like her hair has been straightened (by someone). 彼女の髪を誰かが伸ばしたみたいだ。 あなたの癖毛のところが伸びたから髪が伸びたように見える Your curly hair has straightened so it looks like your hair has grown (longer).
good icon

1

pv icon

3488

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3488

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら