世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ラーメンが伸びないようにって英語でなんて言うの?

ラーメンが伸びないように茹で時間を守りましょうと言いたいです
default user icon
rinaさん
2018/08/17 21:28
date icon
good icon

3

pv icon

5066

回答
  • Don’t overcook the ramen noodles.

  • Don’t boil the noodles too much or they will get soft.

❶ Don’t overcook the ramen noodles. (ラーメンの麺を茹ですぎないように)。 ❷Don’t boil the noodles too much or they will get soft. (麺を茹ですぎないように、じゃないと伸びちゃうから)。 例えば: Only cook the noodles for 3 minutes. If you overcook them the noodles will get soft and will not taste good. (麺を3分だけ茹でるように。茹ですぎると麺が伸びて、美味しくなくなるから)。 Don’t boil the noodles for more than 3 minutes or else the noodles will get soft and you won’t have good ramen. So it might be good to have a timer. (麺を3分以上茹でないように。じゃないと麺が伸びて、美味しいラーメンができないから。タイマーを準備するのもいいかも)。 〜と言えるでしょう。
回答
  • The noodles will be soggy if you boil them too much.

麺が伸びる というのはsoggyをつかって表します(*^_^*) 例) The noodles will be soggy if you boil them too much. 「ゆで過ぎたら、麺が伸びちゃうよ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

3

pv icon

5066

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5066

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら