世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

視聴率を意識したって英語でなんて言うの?

各テレビ局はドラマ制作において視聴率を意識していると思われます、と言いたいです。
default user icon
Yokoさん
2018/08/17 22:22
date icon
good icon

5

pv icon

6218

回答
  • Each TV station makes dramas with audience ratings in mind.

  • When each TV station makes new dramas they are conscious of viewing figures.

  • TV stations are very conscious of audience ratings when they make new dramas.

「各テレビ局はドラマ制作において視聴率を意識していると思われます」= Each TV station makes dramas with audience ratings in mind. / When each TV station makes new dramas they are conscious of viewing figures. / TV stations are very conscious of audience ratings when they make new dramas. ボキャブラリー each TV station = 各テレビ局 make = 制作する drama = ドラマ audience rating/viewing figures = 視聴率 in mind, be conscious of = 意識する
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • considering ratings

- "considering ratings" 直訳すると「視聴率を考慮して」となり、視聴率を意識していることを示します。 - "mindful of ratings" 「視聴率を意識して」という意味で、特に注意を払っていることを強調します。 - "focused on ratings" 「視聴率に焦点を当てて」という意味で、視聴率を重視していることを示します。 例文: - "It seems that each TV station considers ratings when producing dramas." 「各テレビ局はドラマ制作において視聴率を意識しているようです。」 - "Each TV station appears to be mindful of ratings in their drama production." 「各テレビ局はドラマ制作において視聴率を考慮しているようです。」 - "TV stations are focused on ratings when creating their dramas." 「テレビ局はドラマ制作において視聴率に注目しています。」 役に立ちそうな単語とフレーズ - consider: 考慮する - mindful: 意識している - focused: 焦点を当てる - ratings: 視聴率 - producing: 制作する 参考にしてください。
good icon

5

pv icon

6218

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6218

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー