「最終」を表す場合には the final phase of 〜 や the final of 〜 と言うことができます。
ここで1つ注意事項があります。
オリンピック代表選考会を表す the Olympic trials も様々な競技を含んだ1つのイベントとしてのオリンピック the Olympic games も、複数を示す s が付いていますが、これらの名詞は単数扱いします。
また、「マラソンのオリンピック代表選考会」と言いたい場合には the Olympic marathon trials となり、マラソンを間に入れます。
これら2つのことを合わせて言ったのが(2)の英訳例で、意味は「マラソンのオリンピック代表選考会が東京で行われた」です。
hold 〜 で「(催しなど)を開く」という意味ですが、それを受動態にした文です。ここでbe動詞に単数を示す was を使ってあります。
以上、ご参考になれば幸いです。
The final race at the end of all the qualifying heats is the final. So in terms of a country's selection by a series of elimination races, the Olympic selection is decided by the finishing position of contestants in the final.
"Who won the UK Olympic Selection final?"
"The trials final was won by Mo Farah."
予選選考の最後のレースのことをthe finalといいます。国ごとの選考の場合は、オリンピックの選考はこの最終選考のゴール順位で決まります。
"Who won the UK Olympic Selection final?" イギリスのオリンピック選考は誰が勝ったんだい?
"The trials final was won by Mo Farah." Mo Farahが最終選考で勝ったよ。
The trial for the final list of athletes that will attend and participate in The Olympics can be called the "final team selection" or the "final selection criteria"
オリンピックに出場する選手を選ぶ最終選考のことを
"final team selection"
または"final selection criteria"
と呼びます。
In this line, the noun 'Olympics' stands for the title of the competition. The noun 'athletes' stands for the persons that hope to participate in the competition. The noun 'selection' stands for the activity that will be performed. 'Selection' actually means 'an act or instance of selecting or the state of being selected; choice'. The adjective 'final' describes the stage at which this selection is taking place. It is the 'final' stage. The noun 'final' has several meanings, but, in this context, it means 'pertaining to or coming at the end; last in place, order, or time'
このぶんでは、 'Olympics'はその大会のタイトルを表しています。
名詞 'athletes'はその大会に参加したい人々を指します。
名詞'selection'は、行われる活動を指します。
'Selection' は実際には 'an act or instance of selecting or the state of being selected; choice'(選択すること、または選ばれた状況、選択)を意味します。
形容詞 'final'はその選択が行われるステージを指します。
それが’最後の’ステージです。
名詞'final'は幾つかの意味を持っていますが、この文脈では'pertaining to or coming at the end; last in place, order, or time' (最終的に関わる
、場所、順番、時間の最後)を意味しています。
*Olympics final trials
Trials is when possible candidates try out for something and the best are then selected to represent the company,school or country.
For example:
I made it through the final Olympic trials.
*Olympics final selection.
This means that this is the last round to choose the representatives.
*Olympics final trials
オリンピック最終選考
Trialsは可能性がある候補者が何かの出場を目指して競い、一番成績が良い人が会社、学校、国の代表に選ばれます。
例文
I made it through the final Olympic trials.
私はオリンピックの最終選考会に進んだ。
*Olympics final selection.
オリンピック最終選考会
代表に選ばれる最終選考会だということです。
The individual all-around champion from the combined two-day competition at the U.S. Olympic Trials automatically qualifies for the U.S. Olympic Team.
The individual all-around champion from the combined two-day competition at the U.S. Olympic Trials automatically qualifies for the U.S. Olympic Team.
↓
【訳】
2日間にわたり行われる代表選考会の個人総合優勝者は自動的にアメリカ代表に内定する。
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
・final Olympic trials
オリンピック代表最終選考会
final は「最終」という意味の英語表現です。
例:
The athletes will be competing in the final Olympic trials today.
選手たちは今日、オリンピック代表最終選考会に参加します。
ぜひ参考にしてください。