世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

人聞きがわるいって英語でなんて言うの?

例えば、あの人太ってるよねと、友人から言われ、人聞きが悪い。ふくよかさと、返したい時。 英語ではなんというのでしょうか。 ご協力頂きありがとうごさまいます!
default user icon
( NO NAME )
2018/08/18 16:59
date icon
good icon

4

pv icon

4775

回答
  • You make other people look bad by saying ~.

    play icon

  • You give people the wrong idea about him when you say things like that.

    play icon

「人聞きが悪い」は、 You make 人 look bad by saying 〜. や You give people the wrong idea about him when you say things like that. などと言えると思います。 例)You make her look bad saying she's fat. She's not fat, just a little round/chubby. 「彼女が太ってるなんて人聞きが悪い。太ってるんじゃなくてふくよかなのよ。」 例)You give people the wrong idea about him when you say things like that. 「彼のことそんな風に言って、人聞きが悪いわよ。」 ご参考になれば幸いです!
good icon

4

pv icon

4775

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4775

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら