世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

待ってるって英語でなんて言うの?

友達に対して、「連絡待ってるね!」と伝えたいです。けっこう日常的に使うフレーズかなと思います。
default user icon
hirokoさん
2018/08/19 17:13
date icon
good icon

5

pv icon

12822

回答
  • I'll wait to hear from you.

    play icon

  • I'll wait till you call/text me.

    play icon

I'll wait to hear from you. 直訳すると「あなたから聞くのを待ちます。」となり「連絡待ってるね。」という意味です。 よく使う言い方かと思います。 I'll wait till you call/text me. こちらも「連絡待ってるね。」という言い方です。 電話で連絡してくるなら call テキストなら text のように状況によって使い分けてください。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • waiting

    play icon

  • I’ll wait to hear from you

    play icon

  • I’ll wait for your call/message/etc.

    play icon

「連絡待ってるね!」 "I’ll wait to hear from you!” "I’ll wait for your call/message/etc.” 「忙しいときが多いので、友達の連絡待ってる。」 “My friend’s busy a lot so I’m waiting for them to contact me.” 「応募した会社の返事を待ってる。」 “I’m waiting for a response from the company I applied to.”
回答
  • I'll wait to hear from you.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「I'll wait to hear from you.」 =連絡待ってるね! (例文)I'll let you know if I can go as soon as possible. // I'll wait to hear from you. (訳)行けるかどうかできるだけ早く連絡するね。//連絡待ってるね! 単語: wait 待つ お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

5

pv icon

12822

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:12822

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら