質問する
ゲストさん
注目
新着回答
生きることは変わることだって英語でなんて言うの?
私の好きな言葉で、 「生きることは変わることだ」 という言葉があります。 これを英語で言うとどうなるのか気になっています。どのような表現が適切かつカッコいいか教えていただけないでしょうか?
( NO NAME )
2018/08/19 17:26
0
6352
Takaya Suzuki
ほんやく検定1級翻訳士
日本
2018/08/19 21:12
回答
Life is about change.
Life is about change. →人生は変わること。 「生きることは変わること」に近いと思います。 「life」は「人生」、「change」は「変化」です。 回答は一例ですので、参考程度でお願いします。 ありがとうございました
役に立った
0
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
2021/07/30 13:55
回答
Life is about change.
Life is about change. 人生は変化だ=生きることは変わることだ 上記のように英語で言うことができます。 Life is ... で「人生とは…」のようなニュアンスになります。 そこに about change で「変わること」を伝えています。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
役に立った
0
0
6352
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ありのままに生きるって英語でなんて言うの?
私は私のままで生きることにしたって英語でなんて言うの?
空気って英語でなんて言うの?
あの上司は意見がコロコロ変わるって英語でなんて言うの?
あなたがいてくれたおかげで、頑張ってこれています。って英語でなんて言うの?
「○○で、変わる」って英語でなんて言うの?
手のひら返しって英語でなんて言うの?
本当の意味で人生を生きる って英語でなんて言うの?
話し方がその人に与える影響は大きいって英語でなんて言うの?
生きる希望って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
0
PV:
6352
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
79
3
Yuya J. Kato
回答数:
48
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
290
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
135
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6943
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら