苦手な仕事や人から、避けたり逃げたりする時に使う表現です。
英語で言いたいので教えて下さい
「苦手なことから逃げてきた」というのは I avoided the things I'm not good at か I ran away from the things I'm weak at で表現できます。
例文 I ran away from work that I'm not good at.
「苦手な仕事から逃げてきた。」
参考になれば幸いです。
苦手なこと the things I don't like など
後者の I escaped はどちらかというと 脱出した です。