質問ありがとうございます。
こう言えますよ、
❶ There’s no deep meaning.
(深い意味はないよ)。
または、
❷ There’s no deep meaning behind it.
(その背後には深い意味はないよ)。
と言えます。
例えば、
There’s no deep meaning in what he said.
(彼が言ったことは深い意味はないよ)。
Don’t worry.There’s no deep meaning behind what she said.
(心配しないで。彼女が言った言葉の背後には深い意味はないよ)。
と言えますよ、参加になれば嬉しいです!
There is nothing too deep or profound about what he said.
What he said didn't mean all that much.
「その言葉」が詳しくわからないので、「(人が)言ったこと(言葉)」と想定して英語で言うと、
There is nothing too deep or profound about what he said.
「彼が言ったことに深い意味はない。」
What he said didn't mean all that much.
「彼が言ったことはあまり深い意味はない。」
と言うことができます。
ご参考になれば幸いです!