受験勉強に集中するのでインスタをアンストしますって英語でなんて言うの?

受験勉強に集中するためにインスタをアンストしたいのですが、外国人の友人がDMをよく送ってきてくれるので、予め伝えたいです。
出来れば、合格後にまた戻ってきます的な言葉もつけたいです。
default user icon
Harutoさん
2018/08/19 22:14
date icon
good icon

4

pv icon

6811

回答
  • I’m going to uninstall my Instagram account so I can concentrate on studying for my entrance exam.

    play icon

  • I’m going to erase my Instagram account so I can prepare for my entrance exam.

    play icon

❶I’m going to uninstall my Instagram account so I can concentrate on studying for my entrance exam.
(インスタグラムをアンインストールします、受験勉強に集中するために)。

Uninstall-アカウントやプログラムを削除すること。
Study for the Entrance exam-受験のための勉強。

❷I’m going to erase my Instagram account so I can prepare for my entrance exam.
(インスタグラムのアカウントを消します、受験勉強の準備のために)。

But once I’m done with my exams, I will re-open my account.
(でも受験が終わったら、またアカウントをオープンします)。

〜と言えますよ。
good icon

4

pv icon

6811

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6811

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら