世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

勉強に集中するため、しばらくインスタを辞めますって英語でなんて言うの?

私のインスタのほとんどを占める海外フォロワーに、受験のためにしばらくインスタを辞める(ログアウトする)ということを伝えたいです。
default user icon
apoptosisさん
2020/10/09 10:29
date icon
good icon

6

pv icon

6754

回答
  • I will take a break from Instagram for a while because I need to focus on studying.

    play icon

I will take a break from Instagram for a while because I need to focus on studying. (勉強に集中しなければいけないので、しばらくインスタをお休みします。) take a break from ~: 〜を一休みする、休みを取る for a while: しばらくの間 focus on ~ing: 〜することに集中する また、pause(ちょっと休止する)を使ってもいいですね。 I will pause posting photos on Instagram to study for university entrance exams. (大学の受験勉強のため、インスタグラムへの写真投稿を少し休みます。) 参考になれば幸いです。
回答
  • I'm going to take a break from Instagram so I can concentrate on my studies.

    play icon

  • I'm going to take a break from Instagram so I can focus on studying.

    play icon

こんにちは。 I'm going to take a break from Instagram so I can concentrate on my studies. I'm going to take a break from Instagram so I can focus on studying. 勉強に集中するため、しばらくインスタを辞めます。 「集中する」は英語で concentrate や focus と言うことができます。 concentrate on … / focus on … で「〜に集中する」です。 concentration と言うと名詞の「集中」になります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

6

pv icon

6754

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6754

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら