「朝活」をはじめとする「○○活」という言い方は、
非常に日本語的です。
英語には非常にしづらいですから、
そういう言い方にこだわりすぎないことをオススメします。
例えばランニングをしようと思っているのであれば、そのように言いましょう。
I think I should start running in the morning.
[朝](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34854/)のランニングを[始める](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56712/)べきだと思っています。
I think I'm going to start doing yoga in the morning.
私は朝のヨガを始めようと思います。
「朝活」をそのまま直訳するならmorning activities「朝の活動」となります。
あとは、説明的に言うなら、
do something meaningful every morning
「毎朝なにか意味のあることをする」
ということもできると思います。
例えば、
「朝活を始めてみたい」というのを
I want to start doing something meaningful every morning.
と表現しても良いと思います。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪