相手の[意見](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51053/)を尊重する事を英語で表現すると:
「Respect the other person's opinion」になります。
主な使い方は以下の例文を参考にしてください:
- I respect your opinion, but I believe you are wrong.
- He has no respect for people's opinions
「尊重する」は honor という言葉も使います。
例えば:
Let’s honor his decision. (彼の決定を尊重しょう)。
Honor my decision. (私の決定を尊重して)。
Honor your parents. (親を大事にしなさい)。
Honor your grandparents. (祖父母を重んじなさい)。
It's important to honor other people's opinions. (他の人の[意見](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51053/)を尊重することも大事です)。
参考に!
respect~=「~を尊重する」
value~=「~を尊重する、大事にする」
whatever ~=「~することは何でも」
decision=「決定」
opinion=「考え」
Whatever you chose to do, I will respect them.
「あなたがすると決めたことは何であっても、私はそれらを尊重します」
I respect your opinion.
「私はあなたの考えを尊重します」
I value your decision greatly.
「私はあなたの決定を高く評価します(尊重します)」