回答
-
I went to a shaved ice shop in Chibu today.
chibuというところですね?
shaved iceはかき氷ですね
レストランではないからcoffee shopみたいなshopでいいと思うね
回答
-
"I went to a shaved ice shop in Chichibu today."
- "I went to a shaved ice shop in Chichibu today."
これは「今日、秩父のかき氷店に行った」という意味になります。'went'は過去形であり、過去に行ったことを表します。'shaved ice'はかき氷を指し、これは日本の夏によく楽しまれるデザートです。
夏休みの思い出として、"It's a summer vacation memory." を付け加えることもできます。'memory'は思い出を表し、'summer vacation'は夏休みを意味します。
関連する単語リスト:
- shaved ice - かき氷
- shop - 店
- Chichibu - 秩父(地名)
- summer vacation - 夏休み
- memory - 思い出
- go (went) - 行く(過去形)