世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(工作で)お家を作るって英語でなんて言うの?

実際に家を建てることではなく、ブロックや紙など、工作のような感じで家を作る場合の言い方を知りたいです。

default user icon
saoさん
2018/08/23 11:06
date icon
good icon

6

pv icon

11242

回答
  • to make a house

  • to create a house

工作で「家を作る」は英語では、"to make a house"もしくは"to create a house"と翻訳できます。

さらに、何から家を作っているかを言いたいときは、例えば:
"to make a house out of paper"
「紙から家を作る」と言えます。

参考になれば幸いです。

回答
  • "I'm making a house out of blocks."


- "I'm making a house out of blocks."
これは「ブロックで家を作っている」という意味です。'making'は作成していることを表し、'out of blocks'はブロックを使っていることを示しています。

  • "I'm crafting a house from paper."
    「紙から家を作っている」という意味になり、「crafting」は一般的に手作業に関連した技能や工作活動を指します。'from paper'は紙を材料としていることを示しています。

関連する単語リスト:
- make - 作る
- craft - 工作する
- house - 家
- blocks - ブロック
- paper - 紙
- model - 模型

good icon

6

pv icon

11242

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11242

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー