世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(工作で)お家を作るって英語でなんて言うの?

実際に家を建てることではなく、ブロックや紙など、工作のような感じで家を作る場合の言い方を知りたいです。
default user icon
saoさん
2018/08/23 11:06
date icon
good icon

6

pv icon

10945

回答
  • to make a house

  • to create a house

工作で「家を作る」は英語では、"to make a house"もしくは"to create a house"と翻訳できます。 さらに、何から家を作っているかを言いたいときは、例えば: "to make a house out of paper" 「紙から家を作る」と言えます。 参考になれば幸いです。
回答
  • "I'm making a house out of blocks."

- "I'm making a house out of blocks." これは「ブロックで家を作っている」という意味です。'making'は作成していることを表し、'out of blocks'はブロックを使っていることを示しています。 - "I'm crafting a house from paper." 「紙から家を作っている」という意味になり、「crafting」は一般的に手作業に関連した技能や工作活動を指します。'from paper'は紙を材料としていることを示しています。 関連する単語リスト: - make - 作る - craft - 工作する - house - 家 - blocks - ブロック - paper - 紙 - model - 模型
good icon

6

pv icon

10945

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10945

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー