世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

人生山あり谷ありって英語でなんて言うの?

浮き沈みの激しい人生です。人生山あり谷ありで生きていくのは大変だと思います。
default user icon
shiroさん
2018/08/24 11:28
date icon
good icon

57

pv icon

42087

回答
  • Life has its ups and downs.

    play icon

  • Life is like a roller coaster. It has its ups and downs. But it's your choice to scream or enjoy the ride.

    play icon

こんにちは。 Life has its ups and downs という表現がよく使われます。 ups and downs は「上がったり下がったり」のような直訳で、「山あり谷あり」に近いです。 次のような言葉もあります。 "Life is like a roller coaster. It has its ups and downs. But it's your choice to scream or enjoy the ride." 「[人生](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52573/)は[ジェットコースター](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63401/)のようなもの。上がったり下がったりする(山あり谷ありだ)。でも、ただ叫ぶのか、それを楽しむのかは、あなた次第である」 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Life has its ups and downs

    play icon

  • Life is full of ups and downs

    play icon

Life has its ups and downs 、 Life is full of ups and downsは どちらも同じような意味です。 「[人生](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52573/)には上りも下りもある」 という意味ですので、直訳に近いですね 参考になれば幸いです。
回答
  • Life is a roller coaster.

    play icon

  • Life has its ups and downs.

    play icon

Life is a roller coaster. 人生はジェットコースターです。 Life has its ups and downs. 人生は山あり谷ありです。 上記のように英語で表現することもできます。 roller coaster は「ジェットコースター」という意味の英語表現です。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

57

pv icon

42087

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:57

  • pv icon

    PV:42087

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら