世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

"以下の件、対応願います"って英語でなんて言うの?

ビジネスメールで相手先にお願いする時のシーンで "以下の件対応願います" って何て言いますか?
male user icon
Yasuさん
2018/08/26 10:19
date icon
good icon

17

pv icon

96129

回答
  • Please deal with the matter below.

  • Please take care of the matter below.

  • Please take care of the following [matter].

「[以下の](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50205/)件、対応願います」= Please deal with the matter below. 「以下の件」= the below matter: the following matter 「[対応](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36228/)」= deal with; take care; handle; respond; support 【例文】 「電話に対応する」= handle phone calls. 「お客様に対応する」= handle customers. / deal with customers. 「この問題は対応できますか?」= Can you deal with this problem? になります。 ご参考までに。
回答
  • Please get in touch with me concerning the matter described below.

  • Please respond regarding the following matter:

対応する = correspond, get in touch with, respond regarding/concerning = に対して(上記の日本語では言外です) [以下](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50205/)= the following, described below 以上のとおりに = as stated above, the above 以上のとおりに続けてください。 Please continue as stated above. Please get in touch with me concerning the matter described below. 以下の件[に関して](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41759/)ご連絡ください。 Please respond regarding the following matter: 以下の件についてご返信ください。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Please take care of the following matter.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: Please take care of the following matter. 以下の件、ご対応をお願いいたします。 the following matter は「以下の件」という意味の英語表現です。 take care of ... は「〜の対欧をする」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

17

pv icon

96129

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:96129

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら