世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

賞味期限切れですので新しいものと取り替えいたしますって英語でなんて言うの?

コンビニの店員をしております。 レジで賞味期限切れの商品が発覚して、新しいものに取り替えて販売するときの伝え方を教えてくださいますか。自分でも作文してみました。 I’m afraid that it's expired.I’ll get you a new one. よろしくお願い申し上げます。
default user icon
stackridgeさん
2018/08/26 18:44
date icon
good icon

5

pv icon

3319

回答
  • I’m afraid that it's expired.I’ll get you a new one.

  • I'm afraid it is past the use-by date. I'll get another one for you.

  • I'm afraid this is out of date. I'll get a new one for you.

「I’m afraid that it's expired.I’ll get you a new one.」という文章は正しいです!使っても大丈夫ですよ^^ 他には、こういう文章を使っても大丈夫です。 I'm afraid it is past the use-by date. I'll get another one for you. I'm afraid this is out of date. I'll get a new one for you. 「賞味期限」は 「use-by date」や「sell by date」という言い方になりますが、「賞味期限切れ」の場合には、「past the use-by date」、「past the sell by date」、「expired」、「out of date」などの言い方を使います。 「I'm afraid」という表現は「申し訳ない」や「残念ながら」という意味にいなる丁寧な表現ですね。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • This is expired so I'll get you a new one.

  • I'm afraid this is expired. I'll get you a new one.

This is expired so I'll get you a new one. これは消費期限切れなので新しいのを用意いたします。 I'm afraid this is expired. I'll get you a new one. これは消費期限切れです。新しいのを用意いたします。 expired は「消費期限が過ぎている」という意味になります。 expiration date = 消費期限
good icon

5

pv icon

3319

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3319

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら