賞味期限の早い方から食べるって英語でなんて言うの?

冷蔵庫の中には賞味期限がそれぞれ違うヨーグルトが3個入っています。「どのヨーグルト食べる?」と聞かれたので、「賞味期限の近いヨーグルトを食べる」と言いたいです。
female user icon
Maisyさん
2021/10/15 11:43
date icon
good icon

5

pv icon

161

回答
  • I'll eat whatever is going off first.

    play icon

  • I'll have whichever one needs to be eaten first.

    play icon

ーI'll eat whatever is going off first.
「最初に悪くなるものから食べるよ」=「賞味期限の早いのから食べる」
to go off で「食品などが悪くなる」

ーI'll have whichever one needs to be eaten first.
「最初に食べる必要があるのを食べるよ」=「賞味期限の早いのから食べる」
このような言い方もできます。

ご参考まで!
good icon

5

pv icon

161

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:161

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら