もしあなたが今日の先生だとわかってたらって英語でなんて言うの?

今日初めて会った先生と話をしてるうちに、あーもしあなたが今日の先生だと事前にわかってたらなあ。もっといっぱい質問ができるのに。(資料を持って来これたのにと言う思い)残念です。と先生に言いたいとき If I knew you were my teatcher today… ですか?
default user icon
macchanさん
2018/08/27 14:02
date icon
good icon

3

pv icon

1116

回答
  • If I had known you were my teacher today...

    play icon

  • If I knew you were my teacher today...

    play icon

  • If I knew you were teaching me today...

    play icon

❶ If I had known you were my teacher today、I would’ve brought my other material.
(あなたが今日私の先生だと知ってたら、他の資料も持ってきたのに)。
❷ If I knew you were my teacher today, I would’ve written down questions to ask you.
(あなたが今日私の先生だと知ってたら、あなたに聞きたかった質問を書いてきたのに)。

❸If I knew you were teaching me today, I would’ve brought my homework from school.
(あなたが今日私に教えてくれるって知ってたら、学校の宿題も持ってきたのに)。

If I knew you were my teacher today は「あなたが今日私の先生だと知ってたら」です。
I would've は 私は〇〇したのに〜と言う意味です。

〜参考までに!
good icon

3

pv icon

1116

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1116

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら