世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

○○したのが随分前の事に感じる。って英語でなんて言うの?

分刻みでスケジュールが入ってる日、 朝一でこなした仕事が、まるでずっと前のように感じることがあります。 ○○さんと会ったの今朝か!なんか忙しすぎて、朝の出来事がずっと昔の気がする! のような事を言いたいです。
female user icon
kyokoさん
2018/08/29 03:36
date icon
good icon

4

pv icon

17152

回答
  • It feels like I met him a long time ago!!I can't believe it's just this morning!

It feels like I met him a long time ago!! 彼にあったのがすっごい昔のような気がする。。 I can't believe it's just this morning! 今朝の事だなんて信じられないよ。 it feels like:〜なような気がする a long time ago:はるか昔 can't believe:〜だなんて信じられない →何かに驚いた時によく使う表現です!嘘みたい!という感じ。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • 1. I saw Mr.○○ only this morning but it seems like a long time ago to me. I have been too busy since this morning.

  • 2. What happened only this morning seems to have happened a long time ago to me.

1. 「○○さんにあったのはほんの今朝のことなのに、自分には遥か昔に思える。今朝から忙しすぎた」 2. 「つい今朝起きたことが自分には遥か昔に起きたことに思える」
Yuichi I 永遠の英語道探求者
good icon

4

pv icon

17152

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:17152

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー