世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ファミリーマートが宿泊仲介サイトと提携したって英語でなんて言うの?

ファミリーマートが民泊のルームキーを管理するサービスを始めたのですが、背景には宿泊仲介サイトと提携したことがあります。以下の自作の文で「宿泊予約サイト」の意味になっているところを「宿泊仲介サイト」に修正して相手に伝えたいと思います。・Familymart tied up with a well known accommodation booking website the other day.
default user icon
stackridgeさん
2018/08/29 18:56
date icon
good icon

2

pv icon

4300

回答
  • Family mart is teaming up with a famous accomodation booking website.

    play icon

  • Family Mart is cooperating with a famous accomodation booking website.

    play icon

  • Family Mart is forming a partnership with a famous accomodation booking website.

    play icon

提携したをタイアップと訳すのは若干和製英語っぽく、ネイティブには不自然に聞こえると思います。 teaming up, cooperating, forming a partnershipなどの表現がしっくりくると思います。
Natsuka K 英語講師
good icon

2

pv icon

4300

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4300

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら