I don't want to buy too much and waste the food, so I buy in small lots.
〜したら嫌だから
I don't want to
I wouldn't want to
たくさん食材買って使い切れなかったら嫌だから、少しずつ買うようにしてる
I don't want to buy too much and waste the food, so I buy in small lots.
XXしたくないので、YYするという文章になります。
ぜひ使ってみてください。
I hate wasting food so I only buy what I actually need each time I shop.
(It means the food is always fresh and I don't have to throw anything out.)
もう一つの自然な言い方をここで述べます。
ここで分解します〜
"I hate wasting food" = 「食べ物の勿体無いのが嫌いので」
"I only buy what I actually need " =「(その時)本当に必要な物だけを買います」
"each time I shop" =「毎回買い物に行く時」
と、追加で言いたい場合〜
"It means the food is always fresh" = 「そうしますと、買った材料がいつも新鮮で」
"and I don't have to throw anything out." = 「捨てる必要性が生まない」
ご参考になれば幸いです。