なんでそんなに遠慮するの?遠慮しないで何でも聞いて!って英語でなんて言うの?

質問してくる時にもしやだったら言わなくていいよといつも言われるので壁を感じます笑
( NO NAME )
2018/08/30 17:46

4

3270

回答
  • Why do you hesitate? Do feel free to ask me anything!


質問者さんへ

こんにちは。今回お尋ねの状況では、

Why do you hesitate? 「どうして遠慮するの?」
Do feel free to ask me anything!「なんでも遠慮せずに聞いて!」

という表現が可能です。
ポイントは、2文目です。

 feel free to 動詞の原形

で、遠慮なく~する、という意味ですが、この2文目の
先頭に do が来ています。

皆さんよくご存じの「命令文」は、普通は、

 Feel free to ask me anything!

と、動詞の原形で始めますが、今回のように

 Do feel free to ask me anything!

他例ですと、

 Come and have lunch with us! → Do come and have lunch with us!

のように、do を付け加えることで、「命令文の強調」が出来ます。

今回質問者さんがお尋ねの状況では、「とにかく聞いてよ!」という
強い気持ちが感じられましたので、そういった状況で使用可能です。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
質問者さんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄




Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長

4

3270

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:3270

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら