世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

話が弾み、また遊ぶ約束をしたって英語でなんて言うの?

友達同士での会話です。 よろしくお願いします。
female user icon
MAKOさん
2018/09/02 15:00
date icon
good icon

5

pv icon

6573

回答
  • We got along, so we'll see each other again

日本語で言う「遊ぶ」は英語では直訳しません。 「遊ぶ」は Play ですけど、 Play は子供がすること、あるいは、サッカーやバスケットなどのスポーツをする時にしか使いません。 なので、「we'll see each other again」(また会う)にしました。 また、話が弾んだは直訳すると「Enjoyed the conversation」や「Enjoyed chatting」ですけど、メインポイントは、仲良くなったと言う事ですので、「We got along」と訳しました。これが自然です。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • We had such a great time talking and made plans to hang out again.

- "We had such a great time talking." 「話が弾んだ。」 - "and made plans to hang out again." 「また遊ぶ約束をした。」 例文: - We had such a great time talking and made plans to hang out again. 「話が弾み、また遊ぶ約束をした。」 関連する単語とフレーズ: - great time: 楽しい時間 - talking: 話すこと - made plans: 計画を立てた - hang out: 遊ぶ、出かける - again: 再び
good icon

5

pv icon

6573

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6573

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー