世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私たち二人のどちらかがって英語でなんて言うの?

「グループで一人誰かがメンバーカードを持ってれば入場できるんだよ」 「私たちのどちらかが持ってたら良いってこと?」 と言いたいです。
default user icon
satomiさん
2018/09/02 22:43
date icon
good icon

8

pv icon

32506

回答
  • either one of us

    play icon

  • So you mean, either one of us?

    play icon

私たちのどちらかが=either one of us eitherは2人の場合のみ使用できます。 3人以上の場合はeitherを入れないでください。 グループで一人誰かがメンバーカードを持ってれば入場できるんだよ We can all enter if one member of the group has a member's card. 私たちのどちらかが持ってたら良いってこと? So you mean, either one of us?
Natsuka K 英語講師
回答
  • One of us

    play icon

  • Either of us

    play icon

  • Either one of us

    play icon

us = 私たち either = どちらか One of us だと 「私たちのうち一人」という意味になります。 Either of us だと「私たちのどちらか」です。 Either one of us だと「私たちのうちどちらか一人」となります。 どれでも意味は同じです。 例: 「グループで一人誰かがメンバーカードを持ってれば入場できるんだよ」 As long as one person in the group has a membership card we can get in. 「私たちのどちらかが持ってたら良いってこと?」 As long as either one of us has it it's ok? このようになります。どうぞご参考に!
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

8

pv icon

32506

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:32506

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら