AI講師ならいつでも相談可能です!
The last musician who I remember was 的な感じじゃなく 表題のような感じでありませんか
2
4327
wasabi
直訳だと「私の音楽の知識はマイケルジャクソン止まりです。」になります。この表現が一番的確だと思います。
"My knowledge of music is limited to Michael Jackson"とも書く事が出来ますが、「わたしは音楽に関してはマイケルジャクソンしか知らない」ともとることができるのであまり的確ではないと思います。
役に立った:2
PV:4327
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です