簡単な表現としては、
Oh it's going to be so hard.
「ああとても大変になりそうだ」
とため息交じりに言うと不安感がよく伝わります。
Now I'm so worried about the class.
「それで授業がもうめちゃくちゃ心配だよ」
このようにbe worried「心配している」と直接的に言っても良いです。
There are a lot of difficulties lying ahead.
「目の前は困難だらけだよ」
lying aheadは「前に横たわっている」という意味です。
ご参考になれば幸いです。
ちょっとおもしろい表現があるので加筆させていただきます!
①What did I get myself in to...
②What have I done...
自分で知らずにやってしまったと言うことだったので、①も②もなんてことを
してしまったんだ。というニュアンスの言い方になります。
That class is very difficult.
Oh no, what did I get myself in to...
あの授業厳しいよ。
あーあ、なんてことをしてしまったんだ…。
あとは厳しい授業ということだったので、つらいことって長く感じるということから、
③This is going to be a long semester.
今学期は長くなりそうだ。
という言い方をしてもいいかと思います!
こういうニュアンスの言い方をするとちょっとネイティブ気分になれるのではないでしょうか?
お役に立てれば幸いです!