疑問形容詞に「How」はないようです。
Q「どのような政治家になりたいですか?」
A「野心にみちた政治家」とか、
Q「どのような看護師になりたいですか?」
A「やさしい看護師」
など、形容詞で答えるような、上のような質問を作るときには
How politician are you want to be?のように
howをつかっちゃだめなのでしょうか?
★ 訳
「どんな政治家になりたいですか」
★ 解説
なかなか面白いところに目をつけましたね。
ご質問のように how はそのように使うことはできません。そのかわりに what kind of 〜 を使います。直訳は「どんな種類の〜」ですが、これが日本語の「どんな〜」に当てはまります。
ややこしいのであまり深くは説明しませんが、how は副詞なので名詞を修飾することはありません。
副詞は基本的に、動詞、形容詞、副詞を修飾します。「どのように」という意味です。そのため「どのような政治家」なら言えても「どのように政治家」は言えないんです。
How tall is he?「彼はどれくらい背が高いの?」
この文の場合だと形容詞 tall を how が修飾していることになります。
How fast does the car run?「その車はどれくらい速く走るの?」
この文では副詞 fast「速く」を how が修飾しています。なお副詞 fast は動詞 run を修飾しています。
少しややこしいですが、How are you? は「あなたはどのように生きていますか?」と考えると良いです。be 動詞は「存在する、ある、いる」という意味です。
ご参考になれば幸いです。
「What kind of」を使うのが適しています。「What kind of」は「どんな種類の」という意味で、人物の特徴や性格などを尋ねるときに使います。
例文としては、
What kind of politician do you want to be? (どのような政治家になりたいですか?)
What kind of nurse do you want to be? (どのような看護師になりたいですか?)